招股說明書翻譯為什么要找專業(yè)翻譯公司?招股說明書翻譯的內(nèi)容多與基金、股票、債券等重要投資信息有關(guān),內(nèi)容精準(zhǔn)性、專業(yè)性要求極高,合作的譯員一方面需要具備強(qiáng)大的翻譯能力,另一方面也需要擁有相關(guān)專業(yè)知識背景,以提供更高品質(zhì)的翻譯,而這種廣泛的領(lǐng)域覆蓋與能力要求,非專業(yè)翻譯公司很難提供及時有效的支持與服務(wù)。
招股說明書翻譯質(zhì)量會直接影響投資者對欲上市企業(yè)實(shí)力與潛力的認(rèn)可和認(rèn)購行為,專業(yè)翻譯公司龐大的譯員數(shù)量、豐富的行業(yè)術(shù)語庫和語料庫、多樣化經(jīng)驗(yàn)案例積累,可以在更短時間內(nèi)容為客戶制定更高效的語言解決方案。
專業(yè)招股說明書翻譯公司的服務(wù)優(yōu)勢
一、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g服務(wù)流程
招股說明書翻譯內(nèi)容是按照法律、法規(guī)和證券商要求的披露信息,翻譯公司會嚴(yán)格遵循翻譯忠實(shí)、通順的翻譯標(biāo)準(zhǔn),以專業(yè)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆?wù)流程提供更真實(shí)完整的翻譯。
此外,嚴(yán)格的“翻譯(母語)、校對、譯審”翻譯流程,譯員與資深審校、排版團(tuán)隊(duì)協(xié)同合作,保障招股書從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對到最終審核定稿均經(jīng)過嚴(yán)格的語言文字和專業(yè)技術(shù)雙重校對,確保專業(yè)準(zhǔn)確。
二、專業(yè)資深的翻譯團(tuán)隊(duì)
專業(yè)翻譯公司的譯員所擅長領(lǐng)域并不僅僅局限于證券或基金,同時也擁有擅長法律、財務(wù)、金融、科技、醫(yī)學(xué)等各大領(lǐng)域的資深譯員資源,精譯全球多種語言。
多語種翻譯能力:不只是擅長英語、日語、韓語、阿語、法語、西語等常見主流語種的翻譯,還擁有越南語、馬來語、蒙古語、葡語、意大利語等各類小語種翻譯的能力。
資深翻譯團(tuán)隊(duì):司法或資金融通相關(guān)內(nèi)容,都能夠準(zhǔn)確的進(jìn)行資源的匹配,保障譯文術(shù)語、格式以及行文的規(guī)范。
三、豐富多樣化的業(yè)務(wù)能力
除了為招股說明書提供相關(guān)合同協(xié)議條款、財務(wù)報表、分析報告等內(nèi)容的翻譯,專業(yè)翻譯公司還擁有DTP排版、編輯潤色、多媒體聽寫翻譯、專業(yè)口譯以及網(wǎng)站與程序本地化等多樣化業(yè)務(wù)能力,滿足企業(yè)在招商引資、進(jìn)出口貿(mào)易等各類活動中的翻譯需求。
此外,諸如火星翻譯一樣的專業(yè)翻譯公司,還可以為客戶提供清晰透明的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)、一站式語言解決方案與終身售后服務(wù),確??蛻粼谟腥魏畏g問題時都能夠得到及時有效的服務(wù)與技術(shù)支持。