非洲語言翻譯價格_非洲小語種翻譯公司是如何收費的

返回上一頁

  非洲是世界上民族成分最復雜的地區(qū),各國家地區(qū)使用的語言種類也極為繁多,同時由于非洲經(jīng)濟發(fā)展水平低,語言的市場覆蓋面相對較小,各種稀缺的語言資源也使得翻譯服務難度的增加,翻譯公司在提供相關語言服務報價普遍也會比較高。那么非洲小語種翻譯公司是如何收費的?價格是多少?

  非洲國家除了被廣泛使用的非本地語言(法語、阿拉伯語、英語等),很多國家地區(qū)使用的都是當?shù)氐恼Z言,如豪薩語、斯瓦希里語、約魯巴語、阿姆哈拉語、剛果語、柏柏爾語、祖魯語、科薩語、茨瓦納語、伊博語、卡努里語等。

  非洲小語種翻譯收費標準

  非洲小語種相對英語這些應用面很廣用者甚眾的語言來說僅在非洲少數(shù)國家使用,資源匱乏且翻譯難度大,人工翻譯成本較高,服務價格往往也比較貴,即便是豪薩語、斯瓦希里語等價格普遍也比較貴。

  當然,不論是筆譯項目還是口譯需求,非洲小語種翻譯實際的報價還需要結合以下多種價格影響因素:

  1、筆譯價格影響因素

  筆譯項目按文件類型主要分為證件翻譯、文檔翻譯兩大類,其中證件證明文件以頁數(shù)計費,價格普遍比較平均且波動幅度不大,如身份證、駕駛證、學歷證等一般在130元/份起,內(nèi)容篇幅較大的也在300元/份以內(nèi)。

  而文檔資料等則以字符計費,如合同、說明書、手冊畫冊等,標準翻譯價格相對便宜,但人工翻譯價格一般很少低于300元/千字,專業(yè)級或出版級翻譯的價格則基本不低于400元/千字。

  此外,不同類型文件翻譯項目還跟語言對、翻譯質量、內(nèi)容專業(yè)強度、本地化排版與潤色等具體化要求有關。

  2、口譯價格影響因素

  口譯服務以時間為計費單位,常見的如小時、天,價格與具體口譯類型有關,同時受口譯時長、內(nèi)容所涉及行業(yè)領域、語言對等因素影響,如:

  陪同口譯:包括旅游陪同、商務陪同,旅游性質的陪同對譯員要求較低,價格通常也相對實惠,大多在1600元/人/天起;

  會議口譯:包括同聲傳譯、交替?zhèn)髯g,對譯員資質、語言能力、知識背景、經(jīng)驗案例等有極大的要求,價格普遍不會低于4000元/人/天。

  此外,非洲小語種口譯還包含遠程口譯(電話與視頻口譯)、譯員外派等服務,其價格也需要結合具體情況進行評估分析。

  總而言之,想要獲得一份正式的語言翻譯服務報價,建議直接與翻譯公司或相關語言翻譯服務供應商進行詳細的需求溝通。

Comments are closed.