金融財經(jīng)領(lǐng)域文檔、報告、文獻(xiàn)及資料的翻譯內(nèi)容普遍具有鮮明的行業(yè)專業(yè)性、語言嚴(yán)謹(jǐn)性特點,同時由于金融服務(wù)涉及的范疇、分支和內(nèi)容非常廣,因此金融文件翻譯在資源的匹配上會有更為嚴(yán)格的精準(zhǔn)性與專業(yè)對口服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司給出的服務(wù)報價往往也會比較貴。那么金融文件翻譯公司是怎么收費的?
金融文件翻譯,專業(yè)的翻譯服務(wù)會根據(jù)銀行、保險、信托、證券、租賃等不同金融領(lǐng)域分支項目特點、具體金融翻譯需求等制定一站式語言解決方案,提供正式價格明細(xì)。

金融文件翻譯的收費標(biāo)準(zhǔn)
1、翻譯難度影響收費標(biāo)準(zhǔn)
金融文件翻譯的難度主要取決于文件內(nèi)容、譯文質(zhì)量等因素,其中文件內(nèi)容主要與專業(yè)詞匯、術(shù)語等的占比有關(guān),專業(yè)強度越高的文件翻譯的難度也會越大,尤其是對專業(yè)詞匯術(shù)語的精準(zhǔn)翻譯。
而譯文質(zhì)量則與翻譯目的、使用場合以及客戶其他具體化要求有關(guān),如筆譯的標(biāo)準(zhǔn)翻譯、專業(yè)翻譯等對應(yīng)的流程與質(zhì)量也會不同,而與之相對應(yīng)的翻譯難度以及匹配的譯員資源也會不一樣,報價自然不同。
2、服務(wù)形式?jīng)Q定收費價格
金融文件的類型或服務(wù)形式也會直接影響翻譯服務(wù)的報價,如文件、憑證、賬表、圖表、圖片或多媒體材料的翻譯計費方式以及收費標(biāo)準(zhǔn)都會不一樣,而且部分項目還用專業(yè)本地化或其他技術(shù)支持,因此相關(guān)金融服務(wù)翻譯的價格結(jié)構(gòu)也會不一樣。
3、語言對及其渠道選擇
譯入語、譯出語是影響翻譯服務(wù)價格的主要因素之一,如中英金融文件翻譯,譯入語為中文或英語時的報價是不同的,而諸如中英、中日、中韓以及其他小語種翻譯服務(wù)之間的報價自然會有更大的差距。
另外,客戶選擇的語言服務(wù)供應(yīng)商不同,譯員匹配及其基礎(chǔ)的服務(wù)報價也會不一樣,這也是各個翻譯渠道報價差異化的原因所在。
考慮金融文件的重要性及翻譯服務(wù)的質(zhì)量影響,在這里推薦客戶優(yōu)先考慮擁有正規(guī)資質(zhì)的專業(yè)翻譯公司,嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范的譯審流程以及完善的售后服務(wù)保障,可以為客戶提供安全可靠、專業(yè)且高性價比的語言服務(wù)。
火星翻譯,專注小語種母語翻譯服務(wù)20多年,擁有成熟的本地化服務(wù)能力以及豐富的經(jīng)驗案例,依托龐大的翻譯資源及其資深譯審團(tuán)隊,致力為國內(nèi)外各類用戶提供高端筆譯、專業(yè)口譯、影視配譯、網(wǎng)站與APP本地化、譯員外派等服務(wù)。