醫(yī)療器械翻譯,為現(xiàn)代醫(yī)學(xué)對(duì)疾病或損傷診斷、預(yù)防、監(jiān)護(hù)、治療以及緩解等各類(lèi)器械設(shè)備說(shuō)明書(shū)、手冊(cè)、注冊(cè)資料等提供的專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言解決方案,通過(guò)行業(yè)資深譯審資源匹配實(shí)現(xiàn)不同語(yǔ)種的翻譯轉(zhuǎn)換,那么作為一個(gè)多學(xué)科交叉、行業(yè)知識(shí)密集且有著高質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的高端翻譯服務(wù),醫(yī)療器械翻譯需要多少錢(qián)?
醫(yī)療器械行業(yè)涉及到醫(yī)藥、機(jī)械、電子、塑料等多個(gè)行業(yè),同時(shí)醫(yī)用器材的分類(lèi)及其種類(lèi)繁多,且翻譯語(yǔ)種、文件類(lèi)型等項(xiàng)目特點(diǎn)差異化較大,因此專(zhuān)業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司普遍需要根據(jù)實(shí)際項(xiàng)目特點(diǎn)進(jìn)行綜合評(píng)估,提供正式報(bào)價(jià)。
用器材翻譯.jpg)
醫(yī)療器械翻譯的費(fèi)用構(gòu)成
1、翻譯審校:遵循市場(chǎng)價(jià)格體系規(guī)范,結(jié)合翻譯語(yǔ)種、文件類(lèi)型、譯文質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)(標(biāo)準(zhǔn)、專(zhuān)業(yè)、母語(yǔ)出版)、翻譯量等評(píng)估提供。
2、本地化服務(wù):DTP排版與格式轉(zhuǎn)換、圖片本地化、文字錄入以及多媒體文件本地化(字幕翻譯、配音錄音、后期處理等)服務(wù)價(jià)格明細(xì)不一。
3、其他費(fèi)用:如加急費(fèi)、加蓋翻譯章等,以客戶(hù)需求和實(shí)際情況收取。
相較于日常生活所需的文檔筆譯而言,醫(yī)療器械翻譯的價(jià)格普遍會(huì)更高,如一般中英翻譯價(jià)格110元-180元/千字起,而專(zhuān)業(yè)的醫(yī)療器械文件翻譯則需要15-360元/千字起,那么客戶(hù)如何找專(zhuān)業(yè)且高性?xún)r(jià)比的醫(yī)療器械翻譯供應(yīng)商。
1、選擇正規(guī)注冊(cè)且從事商業(yè)翻譯的人工服務(wù)品牌機(jī)構(gòu)或本地化翻譯公司。
2、擁有醫(yī)學(xué)領(lǐng)域翻譯資質(zhì)、豐富行業(yè)經(jīng)驗(yàn)、專(zhuān)業(yè)知識(shí)背景以及成功合作案例的語(yǔ)言服務(wù)供應(yīng)商。
3、綜合考慮譯員團(tuán)隊(duì)、翻譯技術(shù)、譯審流程、服務(wù)質(zhì)量、效率、售后以及價(jià)格明細(xì)等。
總的來(lái)說(shuō),專(zhuān)業(yè)人工翻譯品牌提供的醫(yī)學(xué)翻譯報(bào)價(jià)普遍會(huì)比較高,但也會(huì)為客戶(hù)提供更專(zhuān)業(yè)、高效的語(yǔ)言解決方案及完善的售后服務(wù)保障。
火星翻譯,專(zhuān)注小語(yǔ)種母語(yǔ)翻譯服務(wù)20年,擁有專(zhuān)業(yè)資深的醫(yī)學(xué)翻譯、編輯、審校與本地化技術(shù)服務(wù)團(tuán)隊(duì),服務(wù)過(guò)國(guó)內(nèi)外不同類(lèi)型醫(yī)藥生物科技公司,積累大量醫(yī)學(xué)領(lǐng)域翻譯經(jīng)驗(yàn)與案例,能夠滿(mǎn)足更多個(gè)性化的醫(yī)療器械翻譯需求。