同聲傳譯

中英文同聲傳譯公司_英語同聲傳譯收費標準是什么-火星翻譯公司

返回上一頁

  國際新聞發(fā)布會以及高端會議的開展,語言的不通是最大的阻礙,這也是同聲傳譯在國際高端會議重要性的體現(xiàn)。同聲傳譯,是譯員一邊接收來自講者的信息,一邊將信息即時傳遞給聽者的翻譯模式,也是翻譯活動的最高境界,難度極高,價格受不同中英文同聲傳譯公司收費標準影響。那么英語同聲傳譯收費標準是什么?

  一般來說,同聲傳譯的價格大致在5500-11000元/人/天左右,但實際價格還會受到所翻譯的語種、會議類型以及會議所屬行業(yè)領域、翻譯時長等因素影響。

  英語同聲傳譯收費標準:

  一、英語同聲傳譯價格會受會議所屬行業(yè)影響

  會議的所屬行業(yè)領域會直接影響到英語同聲傳譯的難度。同聲傳譯,雖說是翻譯活動的最高境界,但同樣是同聲傳譯,也有難度高低的差異,這些不同的同傳難度,會導致最終的價格差異。

  二、英語同聲傳譯價格會受所需翻譯的語種影響

  英語同聲傳譯既是兩種語言之間口語化翻譯行為,那么另一種語言的翻譯難度,勢必會影響同聲傳譯的難度,比如國內(nèi)的絕大多數(shù)的翻譯公司,中英文同聲傳譯的難度無疑是最低的,但如果是小語種德語、法語、意大利語等,其同傳的難度無疑要大很多,收費自然也會高。

  三、英語同聲傳譯價格會受同傳場合的影響

  英語同聲傳譯大都適用于高端國際會議上,可以是研討會,也可以是發(fā)布會等各類場合,場合的不同,同聲傳譯的要求以及難度也會不一樣,價格自然也不會一樣。

  四、英語同聲傳譯價格會受同傳時長的影響

  同聲傳譯大都是以時長計算費用,計費單位通常是以天為主,當然也會根據(jù)客戶的具體的需求選擇按小時、場次等計算,具體的收費方式可以與翻譯公司進行協(xié)商,但不論是哪種計費方式,時長越長,價格越高,這是不可避免的。

  此外,同聲傳譯通常需要2名以上譯員,對設備有一定的要求,需要租賃設備或自己承擔設備準備工作,這些譯員數(shù)量、設備租賃以及是否需要出差等也會影響最終的同聲傳譯價格。

  以上就是火星翻譯對英語同聲傳譯收費標準的介紹了,具體的英語同聲傳譯價格會受很多因素的影響,想要了解具體的英語同聲傳譯價格,建以您直接咨詢火星翻譯或致電400-961-2880,火星翻譯會根據(jù)您的具體需求給您準確的報價。

Comments are closed.