小語種翻譯

小語種翻譯公司_小語種翻譯報(bào)價(jià)為什么這么高-火星翻譯公司

返回上一頁

  小語種翻譯報(bào)價(jià)通常都遠(yuǎn)高于英語翻譯,不論是筆譯還是口譯服務(wù)。同樣的一份文件翻譯找小語種翻譯公司,英語翻譯通常只需要100-500元/千字即可,而小語種翻譯則需要200元/千字起,有些甚至高達(dá)七八百元/千字。那么小語種翻譯報(bào)價(jià)為什么這么高?

  小語種翻譯價(jià)格之所以高,主要是因?yàn)樾≌Z種不同于英語屬通用語言,而且應(yīng)用范圍也沒有英語廣,小語種語言專業(yè)相對(duì)稀少,從而導(dǎo)致譯員數(shù)量的稀缺。

  小語種翻譯報(bào)價(jià)高的原因:

  首先,小語種的使用范圍非常有限

  小語種不同于英語,英語作為全球通用語言,甚至很多沒有將英語作為官方語言的國(guó)家之間的交流也通常是使用英語,而如其他小語種,比如泰語、越南語,幾乎僅適用于泰國(guó)或者越南本地,市場(chǎng)需求有限而導(dǎo)致普及程度較小,相關(guān)譯員資源也隨之匱乏。

  其次,國(guó)內(nèi)小語種專業(yè)稀少

  雖說國(guó)內(nèi)有高校開通小語種專業(yè),但也僅限于少數(shù)的幾十種,而且一門語言專業(yè)的招生數(shù)量并不多,而這些語言專業(yè)的畢業(yè)生很少有畢業(yè)就從事譯員工作,大都選擇外企或進(jìn)入政府部分工作,從而使原本就稀少的小語種譯員更為稀缺。

  此外,小語種的學(xué)習(xí)以及翻譯難度大

  小語種相比于英語的學(xué)習(xí)難度更大,翻譯難度也更大。讀過初高中和大學(xué)的同學(xué)都知道英語的難學(xué),而小語種相比于英語更為難學(xué),甚至想要精通精通一門行業(yè)的小語種用詞用語以及表達(dá)方式無疑更難,更別說做到準(zhǔn)確、地道的翻譯服務(wù)了。

  最后,國(guó)內(nèi)小語種全職譯員少

  國(guó)內(nèi)翻譯公司的譯員主要由兼職和全職兩部分組成,而小語種因?yàn)楸旧淼膽?yīng)用范圍小,相關(guān)的翻譯需求量并不大,譯員大都是選擇兼職的模式,而少有的全職譯員也難以滿足各類小語種翻譯需求,從而使市場(chǎng)供求不等,翻譯的價(jià)格自然也會(huì)高很多。

  以上就是火星翻譯對(duì)小語種翻譯報(bào)價(jià)高的原因介紹了,火星翻譯,一站式語言解決方案服務(wù)品牌,通過整合全球 100 多個(gè)語言的數(shù)萬認(rèn)證母語譯員,為國(guó)內(nèi)外各類客戶提供“多、快、好、省”的全球多語言翻譯服務(wù)。更多翻譯服務(wù)詳情歡迎致電400-961-2880或咨詢?cè)诰€客服。

Comments are closed.