醫(yī)學病歷翻譯

醫(yī)學翻譯公司-醫(yī)學病歷翻譯流程-深圳比鄰火星翻譯公司

返回上一頁

  醫(yī)學病歷翻譯,即醫(yī)療記錄集合的翻譯,病患所接受的所有與醫(yī)療相關記錄內容的翻譯,包括病歷報告、視頻多媒體等各類內容集合媒介。病歷翻譯會涉及專業(yè)的醫(yī)學文字、符號、圖表、影像、切片、檢查結果等資料,專業(yè)的醫(yī)學翻譯公司,能夠根據相關病歷內容精準匹配譯員,確保病歷翻譯的質量。

  專業(yè)的醫(yī)學翻譯公司,火星翻譯,基于互聯(lián)網和現(xiàn)代信息技術的新型語言服務品牌,匯集全球30000+資深母語譯員,涵蓋醫(yī)學、物理、生物等不同行業(yè)領域,強大的醫(yī)學翻譯團隊,深耕醫(yī)學翻譯服務二十年,不論臨床醫(yī)學病歷翻譯,還是各類本地化醫(yī)學資料、醫(yī)學文獻、醫(yī)學報告等,火星翻譯始終堅持母語翻譯標準,秉承以客戶為先,堅守高標準、高效率、高質量的原則,提供涵蓋中文、英語、日語、法語、韓語、德語、俄羅斯語、西班牙語、葡萄牙語等全球230多個語種在內的超2000多語言對醫(yī)學翻譯服務,全面滿足不同醫(yī)學翻譯項目的個性化翻譯需求。

  醫(yī)學病歷翻譯流程

  一、客戶溝通,分析報價

  通過與客戶溝通,了解客戶翻譯需求,對源文件進行分析,得到字數(shù)并且預估交期,過翻譯記錄庫,提交正式報價給客戶。

  二、項目分析

  在與客戶確認翻譯合作事宜后,PM接收客戶源文件和相關參考文件及素材并進行項目分析和流程分解。

  三、項目發(fā)布

  PM將處理好的源文件連同參考文件,項目語料庫及術語表分別上傳到火星翻譯的在線項目管理系統(tǒng)以便進行項目分配。

  三、項目準備

  1、相關項目小組成立

  PM、RM、譯員、審校員等組成專業(yè)的翻譯團隊根據定制的流程參與項目,其中每個成員都會簽署保密協(xié)議。

  2、譯員匹配

  火星平臺將根據項目語種、行業(yè)、領域標簽及項目評級,定制項目流程并分別匹配最合適的譯員和編輯實現(xiàn)流程自動流轉。

  四、編輯翻譯

  譯員根據TM、術語庫和翻譯風格指引使用在線翻譯平臺MarsCAT進行翻譯,同時在同樣的翻譯條件下,對文件進行編輯和修改,保證翻譯的一致性和統(tǒng)一性。

  五、審校雙重質檢

  內置自動QA和PM專業(yè)人工QA雙重質檢,檢查翻譯的準確性、語言、術語和風格等,并出具QA報告和評分。

  六、交付

  項目經理PM對稿件進行最終的檢查,填寫 Check List 并將所有文件交付客戶??蛻魧徍瞬⒎答?,火星翻譯配合客戶的喜好和反饋進行必要的修改,同時維護好語料庫和術語庫,用于后續(xù)項目的匹配。

  以上就是火星翻譯對醫(yī)學病歷翻譯流程的介紹了,作為專業(yè)的語言翻譯公司,火星翻譯強大的醫(yī)學翻譯團隊,精細的醫(yī)學翻譯與嚴格的譯審流程,一流的品質監(jiān)控為您的各類醫(yī)學翻譯項目保駕護航,給您更優(yōu)質的翻譯服務。了解更多醫(yī)學翻譯服務內容歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。

Comments are closed.