非洲是世界上民族成分最復(fù)雜的地區(qū),各國家地區(qū)使用的語言種類也極為繁多,同時由于非洲經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平低,語言的市場覆蓋面相對較小,各種稀缺的語言資源也使得翻譯服務(wù)難度的增加,翻譯公司在提供相關(guān)語言服務(wù)報價普遍也會比較高。那么非洲小語種翻譯公司是如何收費的?價格是多少?
非洲國家除了被廣泛使用的非本地語言(法語、阿拉伯語、英語等),很多國家地區(qū)使用的都是當(dāng)?shù)氐恼Z言,如豪薩語、斯瓦希里語、約魯巴語、阿姆哈拉語、剛果語、柏柏爾語、祖魯語、科薩語、茨瓦納語、伊博語、卡努里語等。
非洲小語種翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)
非洲小語種相對英語這些應(yīng)用面很廣用者甚眾的語言來說僅在非洲少數(shù)國家使用,資源匱乏且翻譯難度大,人工翻譯成本較高,服務(wù)價格往往也比較貴,即便是豪薩語、斯瓦希里語等價格普遍也比較貴。
當(dāng)然,不論是筆譯項目還是口譯需求,非洲小語種翻譯實際的報價還需要結(jié)合以下多種價格影響因素:
1、筆譯價格影響因素
筆譯項目按文件類型主要分為證件翻譯、文檔翻譯兩大類,其中證件證明文件以頁數(shù)計費,價格普遍比較平均且波動幅度不大,如身份證、駕駛證、學(xué)歷證等一般在130元/份起,內(nèi)容篇幅較大的也在300元/份以內(nèi)。
而文檔資料等則以字符計費,如合同、說明書、手冊畫冊等,標(biāo)準(zhǔn)翻譯價格相對便宜,但人工翻譯價格一般很少低于300元/千字,專業(yè)級或出版級翻譯的價格則基本不低于400元/千字。
此外,不同類型文件翻譯項目還跟語言對、翻譯質(zhì)量、內(nèi)容專業(yè)強(qiáng)度、本地化排版與潤色等具體化要求有關(guān)。
2、口譯價格影響因素
口譯服務(wù)以時間為計費單位,常見的如小時、天,價格與具體口譯類型有關(guān),同時受口譯時長、內(nèi)容所涉及行業(yè)領(lǐng)域、語言對等因素影響,如:
陪同口譯:包括旅游陪同、商務(wù)陪同,旅游性質(zhì)的陪同對譯員要求較低,價格通常也相對實惠,大多在1600元/人/天起;
會議口譯:包括同聲傳譯、交替?zhèn)髯g,對譯員資質(zhì)、語言能力、知識背景、經(jīng)驗案例等有極大的要求,價格普遍不會低于4000元/人/天。
此外,非洲小語種口譯還包含遠(yuǎn)程口譯(電話與視頻口譯)、譯員外派等服務(wù),其價格也需要結(jié)合具體情況進(jìn)行評估分析。
總而言之,想要獲得一份正式的語言翻譯服務(wù)報價,建議直接與翻譯公司或相關(guān)語言翻譯服務(wù)供應(yīng)商進(jìn)行詳細(xì)的需求溝通。