展會陪同口譯,在會展、展覽會、博覽會、交易會、貿(mào)易洽談會等場合下為客戶提供隨身翻譯服務(wù),以解決客戶與國際企業(yè)之間的溝通交流難題,是翻譯領(lǐng)域極為常見的口譯需求之一,具有較高的場合正式性與專業(yè)性要求,服務(wù)價格也會比一般的陪同口譯要高。那么英日韓語的展會陪同口譯要多少錢一天?
展會陪會口譯以時間作為計費單位,如小時、半天、天等,其中不同場合、項目類型以及語種等的口譯資質(zhì)要求不一,實際的報價也會有一定差異。

英日韓語展會口譯多少錢
中英口譯:1000-1500元/人/天;
中日/韓口譯:1300-2000元/人/天。
其他主流小語種或稀缺小語種參考價如:
中/法/德/西班牙語等常見語種口譯:1500-2400元/人/天。
中/緬/阿拉伯/希伯來語等稀缺小語種口譯:2000元/人/天起。
此外,展會陪同口譯的時間要求不同,報價也不一樣,部分展會口譯時間要求不高則以小時計費,如300元/小時,當然,由于不同展會性質(zhì)或項目類型不同,對口譯員的資質(zhì)能力等要求也不一樣,如專業(yè)知識背景、形象等,因此正式的展會陪同口譯報價需要結(jié)合具體項目需求做評估。
如何找到專業(yè)的展會口譯資源
展會性質(zhì)與項目類型的差異化導(dǎo)致實際的譯員需求方向不同,加上展會陪同口譯意義重大,為確??蛻裟軌蚱ヅ涞礁鼘I(yè)、優(yōu)質(zhì)的口譯資源,建議直接找專業(yè)翻譯公司,根據(jù)不同展會口譯項目類型、語言對、時間地點等篩選譯員,保障翻譯的效率與質(zhì)量。
火星翻譯,擁有強大的翻譯團隊,專業(yè)陪同口譯、遠程口譯、會議交傳同傳以及譯員外派資源,規(guī)范的口譯服務(wù)流程,在明確客戶需求后提供豐富譯員簡歷供客戶篩選面試,挑選適合的譯員與簽訂翻譯合同,為客戶提供專業(yè)高效的口譯服務(wù)。