商務(wù)文件翻譯,可以幫助企業(yè)實(shí)現(xiàn)涉外商務(wù)交際活動(dòng)中各類書面材料或報(bào)告的語言文字統(tǒng)一性,從而解決不同語言文字間的溝通難題,而由于不同商務(wù)活動(dòng)相關(guān)文件類型、語種、內(nèi)容及其專業(yè)強(qiáng)度不一,翻譯公司為客戶提供商務(wù)文件翻譯內(nèi)容及其專業(yè)報(bào)價(jià)也不一樣。那么商務(wù)翻譯公司可以提供哪些翻譯服務(wù)?專業(yè)報(bào)價(jià)又是多少?
商務(wù)文件翻譯,為技術(shù)引進(jìn)、對(duì)外貿(mào)易、招商引資、對(duì)外勞務(wù)承包、國際合同、涉外金融保險(xiǎn)、國際旅游、海外投資、國際運(yùn)輸?shù)雀黝惿虅?wù)場(chǎng)合下提供專業(yè)的文件資料翻譯,包括商務(wù)信函、會(huì)議紀(jì)要、報(bào)告、通知、說明書、合同協(xié)議以及各種單據(jù)與表格。
文件翻譯.jpg)
商務(wù)文件翻譯主要服務(wù)內(nèi)容
可提供各類商務(wù)相關(guān)經(jīng)營、事務(wù)、策劃、法律、商務(wù)運(yùn)作以及禮儀等文書文件翻譯,如:
評(píng)估報(bào)告、財(cái)務(wù)報(bào)告、會(huì)計(jì)報(bào)表、審計(jì)報(bào)告、融資報(bào)告、總結(jié)報(bào)告、商業(yè)報(bào)表、可行性研究報(bào)告、項(xiàng)目策劃書、產(chǎn)品目錄、市場(chǎng)調(diào)研、行業(yè)分析報(bào)告、證券分析報(bào)告、備忘錄、商務(wù)信函、會(huì)議記錄、往來郵件、企業(yè)文化、公告通知、管理制度、銷售手冊(cè)、稅務(wù)證明、公司網(wǎng)站、招商資料、監(jiān)查報(bào)告書、宣傳冊(cè)、邀請(qǐng)函、合同、標(biāo)書、商業(yè)計(jì)劃書等。
由于商務(wù)文件的種類繁多且內(nèi)容差異化大,不同的商務(wù)文件翻譯項(xiàng)目價(jià)格也會(huì)不一樣,同時(shí)基于市場(chǎng)規(guī)范的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)做分析評(píng)估。
商務(wù)文件翻譯的價(jià)格影響因素
1、翻譯語種:譯入語、譯出語的稀缺程度決定價(jià)格的高低,如中譯法的價(jià)格要比英譯法低。
2、文件類型:文件類型的差異化會(huì)決定具體的計(jì)費(fèi)方式與排版費(fèi)等,如以字符計(jì)費(fèi)或頁/份計(jì)費(fèi)。
3、質(zhì)量等級(jí):如廣告創(chuàng)譯、專業(yè)精譯、出版母語翻譯以及標(biāo)準(zhǔn)翻譯對(duì)應(yīng)的報(bào)價(jià)不同。
此外,不同的文件量、所屬行業(yè)領(lǐng)域、交付周期等也會(huì)直接影響正式的報(bào)價(jià),因此很多時(shí)候翻譯公司都需要通過對(duì)項(xiàng)目文件做大致的評(píng)估才能提供正式報(bào)價(jià),一般的詢價(jià)大多只能提供區(qū)間參考價(jià)。