企業(yè)的審計(jì)報(bào)告,是企業(yè)財(cái)務(wù)信息等對(duì)外公開(kāi)的報(bào)告,具有一定的法律效力,這類報(bào)告的翻譯不論是專業(yè)性以及要求都很高,不同于一般的文檔翻譯,建議企業(yè)找專業(yè)的翻譯公司進(jìn)行不同類別審計(jì)報(bào)告進(jìn)行專業(yè)的翻譯。那么審計(jì)報(bào)告翻譯如何分類?
審計(jì)報(bào)告分類:審計(jì)報(bào)告分為無(wú)保留意見(jiàn)的審計(jì)報(bào)告、保留意見(jiàn)的審計(jì)報(bào)告、否定意見(jiàn)的審計(jì)報(bào)告和無(wú)法表示意見(jiàn)的審計(jì)報(bào)告。
1、無(wú)保留意見(jiàn)表示注冊(cè)會(huì)計(jì)師認(rèn)為會(huì)計(jì)報(bào)表時(shí)符合合法、公允以及一貫性原則。審計(jì)過(guò)程符合相關(guān)規(guī)定,表述清晰完善,符合要求。
2、保留意見(jiàn)是指注冊(cè)會(huì)計(jì)師認(rèn)為企業(yè)報(bào)表整體恰當(dāng),但有個(gè)別條目不能符合相關(guān)規(guī)定。
3、否定意見(jiàn)是指企業(yè)報(bào)表不符合法律規(guī)范、未按照公允和一貫的原則反映企業(yè)財(cái)務(wù)情況。
4、無(wú)法表示意見(jiàn)是指注冊(cè)會(huì)計(jì)師嚴(yán)重受到環(huán)境限制,無(wú)法獲取必要審計(jì)信息,因而不能對(duì)就企業(yè)報(bào)表發(fā)表審計(jì)意見(jiàn)。

審計(jì)報(bào)告翻譯:要想得到一份精確專業(yè)的審計(jì)報(bào)告翻譯稿件,最好選擇一家專業(yè)審計(jì)報(bào)告翻譯公司。
1、獨(dú)立性
審計(jì)報(bào)告由注冊(cè)會(huì)計(jì)師出具,其內(nèi)容要遵循企業(yè)真實(shí)情況,不得隨意修改。而審計(jì)報(bào)告的翻譯同理,需要充分尊重原文,不得隨意改動(dòng)刪減,增加或者減少詞,影響審計(jì)報(bào)告的客觀性。只有保證審計(jì)報(bào)告的客觀性,才能得到法律和社會(huì)的認(rèn)可。
2、公平公正
在商業(yè)交往中,可以通過(guò)審計(jì)報(bào)告參考公司的經(jīng)營(yíng)情況,因而審計(jì)報(bào)告是商業(yè)決策的重要參考。注冊(cè)會(huì)計(jì)師在審計(jì)公司財(cái)務(wù)情況時(shí),需要嚴(yán)格遵守審計(jì)程序,各公司一視同仁。翻譯不同企業(yè)的審計(jì)報(bào)告也應(yīng)始終保持一貫的質(zhì)量要求,盡量做到同樣審慎嚴(yán)謹(jǐn),公平對(duì)待。
3、準(zhǔn)確性
審計(jì)報(bào)告翻譯后的稿件中所提到的日期、表格金額、簽章、事務(wù)所信息、審計(jì)意見(jiàn)、責(zé)任信息等與原件保持高度一致。
火星翻譯作為專業(yè)的審計(jì)報(bào)告翻譯服務(wù)提供商,目前已經(jīng)擁有強(qiáng)大的翻譯團(tuán)隊(duì),精細(xì)的服務(wù)流程和一流的品質(zhì)監(jiān)控,所涉及翻譯語(yǔ)種涵蓋中文、英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、俄羅斯語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等全球99%以上的語(yǔ)種,全面滿足不同客戶的個(gè)性化翻譯需求。