同聲傳譯

中英文同聲傳譯價(jià)格_英語同聲傳譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少

返回上一頁

  英語同聲傳譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少?國際高端會(huì)議、學(xué)術(shù)研究會(huì)議的同聲傳譯,是目前口譯服務(wù)類別里級(jí)別最高的一種,對譯員的專業(yè)口譯水平以及設(shè)備要求都非常高,故而費(fèi)用也比較高,就目前已知的同聲傳譯報(bào)價(jià)中,有些甚至高達(dá)上萬元/天/人。

  英語同聲傳譯的收費(fèi)是經(jīng)過多方面進(jìn)行預(yù)估報(bào)價(jià)的,比如同聲傳譯的難易程度、會(huì)議所屬行業(yè)領(lǐng)域以及對譯員的專業(yè)性要求等。

  中英文同聲傳譯價(jià)格單位是元/天/人,一般來說高端會(huì)議的同聲傳譯往往需要2-3譯員,以避免出現(xiàn)意外的出現(xiàn)。

  英語同聲傳譯會(huì)議會(huì)根據(jù)會(huì)議場合性質(zhì)匹配相應(yīng)的譯員,比如科學(xué)研討會(huì)、國際醫(yī)學(xué)會(huì)議等對專業(yè)性要求非常高的會(huì)議,譯員的水平要求也會(huì)更高,翻譯的價(jià)格通常會(huì)隨著這些專業(yè)難度增加而有所增加,甚至可以高達(dá)10000元/天/人。

  此外,這類高度專業(yè)化的會(huì)議也會(huì)隨著會(huì)議的時(shí)間、會(huì)議地點(diǎn)等出現(xiàn)一定的價(jià)格波動(dòng),比如有些會(huì)議可能會(huì)持續(xù)好幾天,那么這時(shí)候就可能會(huì)享受到一定的單價(jià)優(yōu)惠;譯員如果需要出差,這之中所產(chǎn)生的費(fèi)用一般來說都是由客戶承擔(dān),具體可以跟翻譯公司提前協(xié)商。

  同聲傳譯的特殊性,使得同聲傳譯除了國際會(huì)議外,會(huì)晤談判、商務(wù)活動(dòng)以及外交外事等也會(huì)使用同聲傳譯,同聲傳譯對譯員的要求普遍是以優(yōu)秀的語言表達(dá)能力、靈活的思維以及極強(qiáng)的臨場應(yīng)變能力,遇到問題能夠及時(shí)調(diào)整,這樣高要求的譯員相對而言費(fèi)用一定會(huì)比一般的翻譯服務(wù)費(fèi)用要高。

  火星翻譯的同傳譯員都是重點(diǎn)大學(xué)語言類專業(yè)出身,具備8年以上交傳經(jīng)驗(yàn),不低于100次同傳經(jīng)歷,想要清楚具體英語同聲傳譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少,不妨直接咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。

Comments are closed.