國際貿(mào)易的加深,國外很多商業(yè)合作所涉及到的語種也不再局限于英語,還可能是單一或少數(shù)地區(qū)所通用的小語種,所需要的翻譯服務(wù)也不再是英語翻譯,而是各類翻譯報(bào)價(jià)更高、翻譯難度更大的小語種翻譯服務(wù)。小語種翻譯報(bào)價(jià)之所以高,除了受語言本身特性影響之外,還與其他價(jià)格因素有關(guān)。那么小語種翻譯公司報(bào)價(jià)與什么有關(guān)?
在了解小語種翻譯報(bào)價(jià)前,首先我們要清楚哪種語言屬于小語種翻譯。
小語種指的是相對英語這種應(yīng)用面很廣用者甚眾的外語而言,只在少數(shù)國家應(yīng)用的外語語種。
小語種翻譯公司報(bào)價(jià)的影響因素:
1、小語種的稀缺程度
物以稀為貴,小語種是普及程度以及應(yīng)用面不同,國內(nèi)外各類譯員資源也會(huì)不一樣,尤其是稀缺冷門的小語種,國內(nèi)外相關(guān)譯員資源更為稀缺,相關(guān)翻譯參考資料也更為稀少,整體的翻譯難度加大,翻譯報(bào)價(jià)自然也會(huì)隨著難度的增加而增加。
2、項(xiàng)目所屬行業(yè)領(lǐng)域
項(xiàng)目所屬行業(yè)領(lǐng)域以及文件用途,在很大程度上決定著翻譯項(xiàng)目對應(yīng)的翻譯難度。翻譯難度,在筆譯類項(xiàng)目里大致可分為標(biāo)準(zhǔn)級翻譯、專業(yè)級翻譯和出版級翻譯,這些不同的翻譯難度等級,對譯員的專業(yè)知識、語言水平要求各不相同,報(bào)價(jià)自然也會(huì)不一樣。
3、小語種翻譯的方式
翻譯的服務(wù)類型主要有筆譯和口譯兩大類,筆譯是文字類翻譯服務(wù),根據(jù)不同難度劃分。而口譯是口語化的翻譯形式,其主要的口譯形式包括陪同口譯、遠(yuǎn)程口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯等,這些不同的口譯形式對應(yīng)的場合以及翻譯難度都不一樣,尤其是會(huì)議類口譯交傳、同傳,屬于高端口譯服務(wù),報(bào)價(jià)往往會(huì)比較貴,其中同傳最貴的甚至可以高達(dá)幾萬元/人/天。
總的來說,這些不同的翻譯方式收費(fèi)方式也都不一樣,因此一種語言翻譯的價(jià)格,專業(yè)翻譯公司往往需要結(jié)合客戶具體翻譯需求才能給出準(zhǔn)確的報(bào)價(jià)。
以上就是火星翻譯對小語種翻譯公司報(bào)價(jià)因素的介紹了,火星翻譯,提供全球100+語言,2000+語言對翻譯服務(wù),母語譯員篩選,行業(yè)快速匹配,確??蛻魸M意,如您有相關(guān)小語種翻譯服務(wù),歡迎您咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880,了解詳細(xì)的小語種翻譯服務(wù)內(nèi)容及翻譯收費(fèi)。