多媒體翻譯

多媒體翻譯公司-多媒體本地化翻譯服務(wù)-深圳翻譯公司

返回上一頁

  多媒體包括音頻、文本、動畫等各類交互式材料等多種媒體的綜合,多媒體本地化翻譯服務(wù)是對含有文本、聲音、動畫等不同媒體文件的文本轉(zhuǎn)錄、字幕翻譯、字幕配制與配音,以保證多媒體文件適應(yīng)不同國家地區(qū)客戶語言文化、偏好與需求?;鹦欠g,專業(yè)多媒體翻譯公司,助譯多媒體全球化視聽盛宴。

  火星翻譯,國家高新認(rèn)證的專業(yè)翻譯品牌,20年多媒體本地化翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),憑靠不同行業(yè)領(lǐng)域多媒體母語譯員團(tuán)隊,依托雄厚的行業(yè)資源和資深I(lǐng)T部門,不同級別的專業(yè)字幕和配音合成及其他制作人員,實(shí)現(xiàn)不同多媒體文件從畫面文字與音軌的翻譯、重新錄音及字幕制作后期處理,乃至最終成品整合的全套服務(wù)。

  多媒體本地化翻譯服務(wù)范圍

  1、文本多媒體翻譯

  以文字、字幕文本以及其他各類書面符號傳達(dá)多媒體文件信息,也是多媒體翻譯使用得最多的翻譯方式。包括各類影視字幕、視頻字幕、旁白制作等。

  2、圖像多媒體翻譯

  圖像本地化翻譯是多媒體翻譯重要的形式之一,圖像翻譯不同于文本翻譯,需要通過對圖像中所包含文本、符號等各類信息提取,以便進(jìn)行對應(yīng)的翻譯,以實(shí)現(xiàn)不同圖像的本地化處理目睹,提升視覺效果。

  3、聲音多媒體翻譯

  多媒體文件的配音是一門語言藝術(shù),需要由專業(yè)配音演員根據(jù)多媒體文件的內(nèi)容、語境以及所傳達(dá)的感情與情緒等,用聲音塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象。

  火星翻譯本地化服務(wù)優(yōu)勢

  1、豐富的經(jīng)驗(yàn):20年多媒體本地化翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn),將全球230+語言資源、21+專業(yè)領(lǐng)域解決方案和項(xiàng)目管理專業(yè)知識相結(jié)合,打造出快捷且準(zhǔn)確的一站式多媒體本地化服務(wù)。

  2、優(yōu)秀的團(tuán)隊:30000+認(rèn)證譯員,資深I(lǐng)T部門,不同級別的專業(yè)字幕和配音合成及其他制作人員,靈活匹配,為您更好的完成多媒體翻譯。

  3、專業(yè)的設(shè)備:專業(yè)級錄音棚的整套設(shè)備,全面滿足多語種專業(yè)錄音、配音、旁白、字幕配制等所有的多媒體翻譯需求。

  4、一站式服務(wù):從畫面文字與音軌的翻譯、重新錄音及字幕制作后期處理,乃至最終成品整合的全套服務(wù),輕松處理各種領(lǐng)域各種類型、各種難度的多媒體文件。

  以上就是火星翻譯對多媒體本地化翻譯服務(wù)的介紹了,了解更多多媒體本地化翻譯或翻譯價格,歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。

Comments are closed.