文件的翻譯,在很多時候除了與客戶要求的時間有很大的關(guān)系之外,其公司的相關(guān)流程體系也能直接影響到翻譯公司對文檔翻譯的時長,因而客戶在選擇翻譯公司時,盡可能選擇專業(yè)正規(guī)的翻譯公司,確保文件翻譯的時間。那么深圳翻譯公司完成一份文件翻譯需要多長時間?
深圳翻譯公司完成一份文件翻譯需要多長時間?時間、成本和范圍被認為是任何翻譯項目的三個三角形約束,以質(zhì)量為中心。任何項目經(jīng)理(PM)面臨的挑戰(zhàn)是如何在不影響質(zhì)量的前提下管理這三個約束。目標(biāo)是在滿足質(zhì)量要求的同時按時,按預(yù)算和在范圍內(nèi)交付。
例如,如果預(yù)算減少,則可能需要減少范圍并且項目持續(xù)時間可能會增加,如果項目范圍增加,成本和時間將相應(yīng)增加。任何項目的成功取決于平衡這些約束,項目經(jīng)理必須在項目進展時衡量和管理所有方面,以確保項目正常進行。

范圍:
項目范圍被定義為“ 為提供具有指定特征和功能的產(chǎn)品,服務(wù)或結(jié)果而需要完成的工作 ”。
PM負責(zé)確定項目范圍,管理和控制項目范圍。管理項目范圍意味著定義所需的工作并控制任何范圍偏差,因此只執(zhí)行范圍工作,不多也不少。
范圍應(yīng)在項目啟動前確定,并應(yīng)得到所有各方的批準。項目范圍的任何變化都應(yīng)根據(jù)其對時間、成本、質(zhì)量、資源和風(fēng)險的影響來衡量。此外,這些范圍變更應(yīng)相應(yīng)地編入預(yù)算,并記錄為變更請求并在范圍控制登記處登記。翻譯工作的范圍將決定項目所需的時間。
成本:
項目經(jīng)理應(yīng)該能夠為項目創(chuàng)建準確的預(yù)算并制定成本管理策略。成本管理意味著估算,分配和控制項目成本,這有助于項目團隊確保保持預(yù)算。
在項目規(guī)劃階段,項目經(jīng)理應(yīng)在開始工作之前計算項目成本并獲得利益相關(guān)方的批準。然后在項目執(zhí)行期間,PM記錄并跟蹤所有費用,以確保所有費用按計劃保持。項目完成后,PM應(yīng)該比較計劃成本和實際成本。
創(chuàng)建項目預(yù)算有兩種主要方法:
自上而下的方法:確定項目總成本,然后將其除以工作包。
自下而上的方法:通過將每個工作包的總和相加來確定項目總成本。
PM應(yīng)該創(chuàng)建一個項目調(diào)度計劃,該計劃確定需要完成哪些工作,由誰(資源)和何時(執(zhí)行此任務(wù)所需的時間)。時間表基本上是項目活動和里程碑交付的列表,包括預(yù)定的開始和結(jié)束日期。在創(chuàng)建計劃之前,PM應(yīng)該具有工作分解結(jié)構(gòu),以及每個任務(wù)的估計工作量和所有資源的可用性列表。
范圍、時間和成本是相互關(guān)聯(lián)的,其中一個方面的偏差會影響其他方面。缺乏對所有相關(guān)事實的認識可能會導(dǎo)致問題。制定考慮到這三個限制因素的翻譯項目策略,將使團隊在預(yù)算交付時按時完成。
深圳翻譯公司完成一份文件翻譯需要多長時間?專業(yè)的翻譯公司除了能夠在規(guī)定時間內(nèi)完成客戶所需要的翻譯文稿,還能確保翻譯的質(zhì)量,相比于很多個人以及不專業(yè)的翻譯公司,這里建議客戶朋友盡量找專業(yè)大型的翻譯公司,確保翻譯的質(zhì)量以及寶貴的時間。