作為對人體疾病病因研究、診斷、治療以及預(yù)后等人體健康科學(xué)相關(guān)專業(yè)內(nèi)容的翻譯,臨床醫(yī)學(xué)翻譯對語言服務(wù)供應(yīng)商資質(zhì)、資源儲備以及行業(yè)翻譯能力等要求會比較高,對此推薦選擇專業(yè)翻譯公司,可以通過對多元化臨床醫(yī)學(xué)翻譯項目的定制化語言解決方案,為客戶帶來更專業(yè)、高效、高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。 火星翻譯 ,一家深耕醫(yī)學(xué)翻譯行業(yè)20多年的本地化服務(wù)品牌,擁有專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯事業(yè)部,致力為國內(nèi)外醫(yī)學(xué)領(lǐng)域客戶提供一站式多語言解決方案。 火星翻譯的臨床醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)保障 1、國際翻譯資質(zhì)認(rèn)證 火星翻譯,致力為中大型終端客戶提供翻譯及本地化解決方案,擁有正規(guī)資質(zhì)與實力認(rèn)證,包括但不局限于工商注冊營業(yè)執(zhí)照、ISO13485醫(yī)療器械質(zhì)量管理體系認(rèn)證、ISO17100翻譯服務(wù)管理體系認(rèn)證、ISO9001質(zhì)量管理體系認(rèn)證以及ISO 27001信息安全管理體系認(rèn)證等,更齊全的資質(zhì)帶來更放心的翻譯。 2、專業(yè)背景翻譯團隊 臨床醫(yī)學(xué)翻譯高質(zhì)量譯文標(biāo)準(zhǔn)決定著需要由專業(yè)團隊完成,火星翻譯20多年的醫(yī)學(xué)翻譯資源整合,擁有專業(yè)臨床醫(yī)學(xué)翻譯團隊,熟悉不同醫(yī)學(xué)分類、學(xué)科分支專業(yè)術(shù)語及行業(yè)詞匯特點,精準(zhǔn)的資源匹配能夠為客戶帶來更專業(yè)、準(zhǔn)確、規(guī)范且流暢的臨床醫(yī)學(xué)翻譯。 3、翻譯服務(wù)品質(zhì)保障 火星翻譯雄厚的行業(yè)翻譯資源不僅僅為客戶實現(xiàn)專業(yè)對口的翻譯資源匹配,同時嚴(yán)格遵循國際譯審流程,對整個臨床醫(yī)學(xué)翻譯項目進行嚴(yán)格的質(zhì)量審核與控制,實現(xiàn)項目譯件細(xì)化在語言文字及行業(yè)技術(shù)上的雙重校對,保障客戶個性化臨床醫(yī)學(xué)翻譯項目的質(zhì)量。 4、本地化服務(wù)解決方案 火星翻譯20多年醫(yī)學(xué)本地化翻譯服務(wù)經(jīng)驗,可以將全球上百種語言資源、醫(yī)學(xué)行業(yè)解決方案及項目管理專業(yè)知識相結(jié)合,提供快捷且準(zhǔn)確的一站式本地化服務(wù),解決客戶各類醫(yī)學(xué)翻譯需求,包括如: 醫(yī)學(xué)筆譯:臨床報告、質(zhì)檢報告、注冊資料、醫(yī)藥說明書、器械手冊、書籍文獻、論文、醫(yī)學(xué)網(wǎng)站與APP本地化翻譯、音視頻聽寫配譯等。 醫(yī)學(xué)口譯:醫(yī)學(xué)陪同口譯、同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、遠(yuǎn)程會診口譯等。 總而言之,作為專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)品牌,火星翻譯依托多年醫(yī)學(xué)本地化翻譯服務(wù)經(jīng)驗、雄厚的醫(yī)學(xué)翻譯資源及強大多語言翻譯能力等為客戶提供貫穿醫(yī)學(xué)設(shè)計研發(fā)、臨床/非臨床研究、臨床試驗、注冊申報、 上市推廣以及后期培訓(xùn)等全生命周期語言解決方案,滿足客戶的個性化多語言醫(yī)學(xué)翻譯需求。
學(xué)翻譯品牌.jpg)
學(xué)翻譯機構(gòu).jpg)
臨床醫(yī)學(xué)翻譯公司的服務(wù)及其收費標(biāo)準(zhǔn)是什么
臨床醫(yī)學(xué)翻譯公司的服務(wù)及其收費標(biāo)準(zhǔn)是什么
返回上一頁臨床醫(yī)學(xué)翻譯,出國留學(xué)、會診就醫(yī)、移民以及醫(yī)學(xué)領(lǐng)域臨床研究或技術(shù)交流等場景下常見的翻譯服務(wù),是一項涉及疾病病因研究、診斷、治療以及預(yù)后等人體健康科學(xué)知識內(nèi)容的專業(yè)翻譯訴求,推薦選擇專業(yè)或行業(yè)資深本地化翻譯品牌,帶來更高效、高質(zhì)量且高性價比的臨床醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)。 火星翻譯,擁有臨床醫(yī)學(xué)資深譯審專家、母語認(rèn)證譯員、編輯、DTP及質(zhì)控專業(yè)團隊,致力為客戶提供貫穿行業(yè)研發(fā)、臨床等全生命周期語言服務(wù)。 火星翻譯的醫(yī)學(xué)本地化翻譯服務(wù) 臨床醫(yī)學(xué)翻譯:提供臨床/非臨床研究資料、醫(yī)學(xué)檢查報告、診斷證明、手術(shù)記錄、病歷報告、會診意見、疑難病歷討論記錄等醫(yī)療文件資料翻譯。 醫(yī)療器械翻譯:提供產(chǎn)品圖紙、CAD文件、技術(shù)規(guī)范、手冊說明書、質(zhì)檢報告、認(rèn)證評估報告、注冊資料等專業(yè)技術(shù)材料的翻譯。 生物制藥翻譯:提供專利文件、方案報告、試驗數(shù)據(jù)、新藥注冊資料、藥品說明書、市場調(diào)研報告等文檔資料翻譯。 科研學(xué)術(shù)翻譯:提供各類醫(yī)學(xué)專利知識產(chǎn)權(quán)、SCI期刊論文、書籍等科研成果或醫(yī)療技術(shù)文件翻譯。 醫(yī)學(xué)口譯服務(wù):支持不同形式的陪同翻譯、同聲傳譯、交替?zhèn)髯g與譯員派遣駐場等口譯服務(wù)。 火星翻譯的醫(yī)學(xué)本地化翻譯收費標(biāo)準(zhǔn) 火星翻譯,遵循市場價格體系,根據(jù)以下因素評估提供正式報價: 翻譯內(nèi)容:按照文本、圖紙、音頻等不同文件類型與內(nèi)容計費提供報價,如文本類按字符計費,價格100元/千字起。 翻譯語種:英/日/韓/法/西/德/俄語等常見語種報價相較于其他稀缺小語種而言要便宜一些。 翻譯類型:筆譯、口譯的翻譯服務(wù)報價不同,如臨床醫(yī)學(xué)類口譯價格1200/人/天起,而且同傳類口譯報價甚至?xí)_(dá)到上萬元。 其他需求:如臨床醫(yī)學(xué)翻譯項目涉及額外的排版潤色等技術(shù)性要求也會產(chǎn)生一定的費用。 如果客戶需要進行潤色、排版、校對等附加服務(wù),相應(yīng)的費用也會計入總價。 此外,不論是臨床醫(yī)學(xué)還是其他醫(yī)學(xué)類翻譯項目的收費標(biāo)準(zhǔn)也都需要結(jié)合實際的情況評估提供正式的報價。
學(xué)翻譯.jpg)
哪些翻譯公司可以提供專業(yè)可靠的臨床醫(yī)學(xué)翻譯
哪些翻譯公司可以提供專業(yè)可靠的臨床醫(yī)學(xué)翻譯
返回上一頁臨床醫(yī)學(xué)翻譯,對研究疾病病因、診斷、治療以及預(yù)后等專業(yè)材料提供的語言解決方案,選擇專業(yè)可靠的臨床醫(yī)學(xué)翻譯公司,可以實現(xiàn)從翻譯資源匹配到語言方案制定,從翻譯編輯到譯審定稿等遵循嚴(yán)格的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),同時借助豐富行業(yè)本地化經(jīng)驗、資源及強大多語言翻譯能力,保障臨床醫(yī)學(xué)翻譯的效率與質(zhì)量。 專業(yè)可靠的醫(yī)學(xué)翻譯公司,整合資深多語種醫(yī)學(xué)翻譯資源,依托強大且高水平的翻譯團隊保障臨床醫(yī)學(xué)翻譯的專業(yè)性、統(tǒng)一性與及時性。 臨床醫(yī)學(xué)翻譯公司選擇注意事項 1、專業(yè)背景與資質(zhì) 翻譯公司的資質(zhì)、專業(yè)背景是評估翻譯質(zhì)量的重要指標(biāo)之一,尤其是面向國際需要資質(zhì)類證明的翻譯需求,選擇一家配備專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯團隊、擁有如國際ISO13485體系認(rèn)證的專業(yè)翻譯品牌,可以為客戶提供正規(guī)且安全可靠的臨床醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)。 2、翻譯團隊的專業(yè)性 真正醫(yī)學(xué)翻譯公司配備專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯團隊及行業(yè)豐富的本地化服務(wù)經(jīng)驗、案例及多語言翻譯能力,同時擁有精細(xì)化的行業(yè)領(lǐng)域劃分及資源匹配標(biāo)準(zhǔn),能夠根據(jù)不同臨床醫(yī)學(xué)翻譯項目類型進行精準(zhǔn)資源匹配,為客戶解決多樣化且復(fù)雜的醫(yī)學(xué)翻譯需求。 3、國際譯審與質(zhì)控體系 臨床醫(yī)學(xué)翻譯之所以建議選擇正規(guī)翻譯品牌,一方面在于正規(guī)翻譯公司擁有雄厚的多語種醫(yī)學(xué)翻譯資源,同時也是因為其具備足夠的實力對翻譯質(zhì)量進行審核與控制,通過國際譯審流程(翻譯、編輯、審校)與質(zhì)控體系掌控翻譯質(zhì)量,滿足客戶的醫(yī)學(xué)翻譯需求。 4、語言解決方案與性價比 與過去傳統(tǒng)的翻譯公司相比,現(xiàn)代專業(yè)可靠的醫(yī)學(xué)翻譯公司會根據(jù)市場環(huán)境對翻譯效率、精度以及多年醫(yī)學(xué)本地化服務(wù)經(jīng)驗,將全球不同語言資源、醫(yī)學(xué)行業(yè)解決方案、項目管理專業(yè)知識等相結(jié)合,為多元化臨床醫(yī)學(xué)翻譯項目制定個性化語言解決方案,為客戶帶來更快捷的高性價比翻譯服務(wù)。 此外,專業(yè)翻譯公司重視客戶信息安全與權(quán)益責(zé)任,簽訂安全保密協(xié)議,提供行業(yè)筆譯、口譯、本地化技術(shù)支持等全方位語言服務(wù),滿足客戶的個性化翻譯需求。 火星翻譯,資深本地化翻譯服務(wù)拼品牌,專注小語種母語翻譯服務(wù)20多年,擁有強大的醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)團隊,致力為國內(nèi)外生物制藥領(lǐng)域客戶提供貫穿設(shè)計研發(fā)、臨床/非臨床研究、臨床試驗、注冊申報、產(chǎn)品上市、推廣和培訓(xùn)等全生命周期語言解決方案。
藥注冊資料翻譯.jpg)
醫(yī)藥注冊資料翻譯公司哪家更專業(yè)可靠
醫(yī)藥注冊資料翻譯公司哪家更專業(yè)可靠
返回上一頁作為對新生物制藥安全性、有效性和質(zhì)量可控性等審查文件資料提供的專業(yè)多語言翻譯解決方案,醫(yī)藥注冊資料翻譯對翻譯服務(wù)的效率、質(zhì)量等要求普遍比較高,為此建議客戶選擇有豐富醫(yī)學(xué)本地化服務(wù)經(jīng)驗、案例及資源積累的翻譯品牌,通過專業(yè)定制化的語言解決方案保障醫(yī)藥注冊資料翻譯的效率與質(zhì)量。 火星翻譯,一家擁有20多年本地化服務(wù)經(jīng)驗的資深翻譯品牌,擁有生物醫(yī)藥專業(yè)翻譯團隊,依托強大的多語言翻譯能力、生物醫(yī)藥行業(yè)解決方案滿足客戶多元化的醫(yī)藥注冊資料翻譯需求。 醫(yī)藥注冊資料本地化翻譯服務(wù)品質(zhì)保障 1、精準(zhǔn)行業(yè)劃分與資源整合 火星翻譯20多年的專業(yè)翻譯資源整合,配備包含生物醫(yī)藥在內(nèi)的各類垂直領(lǐng)域資深翻譯團隊,精細(xì)化的行業(yè)領(lǐng)域劃分與精準(zhǔn)翻譯資源匹配標(biāo)準(zhǔn),可滿足生物制藥企業(yè)IND、NDA、BLA、ANDA、OTC、DMF、CTA、MAA、IDE、PDE等多元化的新藥注冊申報翻譯需求。 2、雄厚翻譯資源與翻譯能力 整合全球上百個國家地區(qū)的語言技能類資源,致力為全球生物制藥企業(yè)提供多語言翻譯,涵蓋簡繁體中文、英語、日語、韓語、馬來語、西班牙語、法語、德語、泰語、越南語、葡萄牙語、荷蘭語、印尼語、印地語、意大利語、俄語、阿拉伯語等230多種語言。 3、專業(yè)資質(zhì)與體系質(zhì)量保障 工商注冊的正規(guī)翻譯機構(gòu)品牌,高新技術(shù)企業(yè)認(rèn)證,同時通過ISO 17100 : 2015 翻譯管理體系認(rèn)證、ISO9001質(zhì)量管理體系認(rèn)證、ISO13485醫(yī)療器械質(zhì)量管理體系認(rèn)證以及ISO 27001信息安全認(rèn)證,為客戶提供更專業(yè)可靠、安全高效的多語言本地化解決方案。 4、定制化語言解決方案 火星翻譯依托龐大多語種翻譯團隊、豐富本地化服務(wù)經(jīng)驗案例及資源等為客戶多元化翻譯需求提供定制化語言解決方案。 文檔翻譯:論文、臨床報告、專利文件、CMC報告、數(shù)據(jù)報告、GMP認(rèn)證、FDA/CE申報、企業(yè)財報、商業(yè)報告、手冊說明書、圖紙等。 口譯服務(wù):峰會、論壇、路演、洽談等多場景同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、陪同口譯與譯員外派。 本地化支持:論文潤色、APP翻譯、網(wǎng)站本地化、視頻配譯、SOP適配與DTP排版等。 火星翻譯,作為旗下基于人工智能技術(shù)創(chuàng)新的語言服務(wù)品牌,依托龐大的多語種翻譯團隊致力為醫(yī)療健康、技術(shù)工程、信息通信、游戲娛樂、商務(wù)財經(jīng)、能源環(huán)境、商業(yè)服務(wù)等全球各大行業(yè)客戶提供多語言本地化解決方案。

生物制藥翻譯服務(wù)推薦(本地化翻譯公司的行業(yè)解決方案)
生物制藥翻譯服務(wù)推薦(本地化翻譯公司的行業(yè)解決方案)
返回上一頁生物制藥翻譯,選擇資深本地化翻譯公司為用于疾病預(yù)防、治療、人體功能輔助以及衛(wèi)生保健材料、制品、器械裝置與系統(tǒng)技術(shù)等提供專業(yè)語言解決方案,幫助生物制藥企業(yè)實現(xiàn)產(chǎn)品與服務(wù)的準(zhǔn)確信息傳遞,為制藥業(yè)的國際市場宣傳推廣解決跨語言與文化障礙,加速制藥產(chǎn)業(yè)與生物醫(yī)學(xué)工程產(chǎn)業(yè)的國際化合作。 深圳火星翻譯,整合生物學(xué)、基因工程、醫(yī)學(xué)、藥學(xué)、化學(xué)等細(xì)分領(lǐng)域翻譯資源的本地化服務(wù)品牌,提供貫穿生物制藥設(shè)計研發(fā)、臨床/非臨床研究試驗、注冊申報、上市推廣等全生命周期多語言翻譯服務(wù)。 本地化公司的生物制藥行業(yè)解決方案 1、龐大資源覆蓋 火星翻譯20多年的本地化服務(wù)經(jīng)驗、案例及資源積累,為各大行業(yè)領(lǐng)域構(gòu)建動態(tài)更新的術(shù)語預(yù)料庫,收錄超上百萬條多語種術(shù)語,涵蓋生命科學(xué)、生物制藥、基因工程、生物技術(shù)、微生物、藥理學(xué)等領(lǐng)域,滿足客戶多元化的生物制藥翻譯需求。 2、國際譯審質(zhì)控 整合來自亞洲、歐洲、澳洲、美洲、非洲等不同國家地區(qū)母語譯員資源,由生物醫(yī)學(xué)與制藥技術(shù)等專業(yè)背景翻譯、編輯、審校及行業(yè)專家組建專業(yè)的翻譯團隊,通過嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范的國際譯審流程與質(zhì)控體系為客戶帶來更高效、精準(zhǔn)的高質(zhì)量生物制藥翻譯。 3、全場景解決方案 更雄厚的多語種翻譯團隊,支持多格式類型及不同場景下的生物制藥翻譯: 筆譯服務(wù):多格式文檔文件翻譯,如注冊資料、手冊說明書、器械圖紙、臨床報告、質(zhì)檢報告等。 口譯服務(wù):多場景現(xiàn)場與線上即時翻譯,如陪同口譯、同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、視頻口譯、譯員外派等。 本地化技術(shù)支持:全方位語言服務(wù)支持,解決文本文字翻譯之外的多格式文檔轉(zhuǎn)換、網(wǎng)站/APP/圖片本地化、音視頻聽寫配譯、DTP桌面排版等。 火星翻譯,資深生物制藥本地化翻譯服務(wù)品牌,致力為國內(nèi)外生物制藥企業(yè)提供從研發(fā)設(shè)計、非臨床研究、臨床試驗,到注冊申請與批準(zhǔn)、上市與市場推廣以及監(jiān)測與后市場管理等全生命周期不同階段的專業(yè)翻譯,保障多語言信息的準(zhǔn)確傳遞,為制藥業(yè)的順利推進提供專業(yè)的語言支持。

醫(yī)療器械注冊需要翻譯哪些文件?
醫(yī)療器械注冊需要翻譯哪些文件?
返回上一頁近日,中國電子信息產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究院發(fā)布《賽迪顧問“十五五”重點產(chǎn)業(yè)落地工具冊——高端醫(yī)療器械》。 該報告深入分析了中國高端醫(yī)療器械產(chǎn)業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀與未來趨勢,并預(yù)測“十五五”(2026-2030年)時期,中國高端醫(yī)療器械市場規(guī)模有望達(dá)到3120億美元,占據(jù)全球市場的28%。 這一預(yù)測不僅揭示了中國醫(yī)療器械產(chǎn)業(yè)的巨大潛力和強勁增長勢頭,也預(yù)示著未來五年將是醫(yī)療器械企業(yè)加速國際化布局的關(guān)鍵時期。 在此過程中,準(zhǔn)確、專業(yè)的翻譯服務(wù)不僅能夠確保醫(yī)療器械的準(zhǔn)確性和合規(guī)性,還能夠助力企業(yè)更好地融入目標(biāo)市場,提升品牌形象和市場競爭力。 那么,醫(yī)療器械注冊究竟需要翻譯哪些文件呢? 需要翻譯的資料包括但不限于: 1. 注冊申請資料 申請表、證明性文件、工藝流程圖、檢驗報告、IEC報告、EMC報告等; 2.手冊與說明書 產(chǎn)品說明書、操作指南、安裝/維護手冊、標(biāo)簽和包裝、技術(shù)規(guī)格文件等; 3. 臨床相關(guān)文件 臨床評估報告、風(fēng)險管理報告、研究方案和試驗報告等; 4. 法律合規(guī)文件 申報材料、合格聲明、文獻、認(rèn)證和批準(zhǔn)文件、權(quán)利要求書等; 5. 其他翻譯及本地化服務(wù) 網(wǎng)站網(wǎng)頁、廣告與宣傳視頻、畫冊、培訓(xùn)材料、應(yīng)用軟件等。 另外,醫(yī)療器械類文件對于翻譯的目標(biāo)語言和要求取決于設(shè)備類型和目標(biāo)市場。比如在歐盟,這可能意味著要在所有成員國的24種官方和工作語言中提供營銷材料。在其他國家,則翻譯成目標(biāo)市場的官方語言,也可能需要翻譯成少數(shù)民族語言。 醫(yī)療器械文件的翻譯不僅僅是語言轉(zhuǎn)換,更是確保產(chǎn)品符合法規(guī)要求、保障患者安全的重要環(huán)節(jié)。翻譯的錯誤可能導(dǎo)致注冊失敗、合規(guī)性問題、公眾健康風(fēng)險、企業(yè)信譽損害等多方面的風(fēng)險,給醫(yī)療器械企業(yè)帶來嚴(yán)重后果。 因此,選擇經(jīng)驗豐富、專業(yè)的翻譯團隊,并嚴(yán)格按照法規(guī)要求進行翻譯,是避免風(fēng)險的關(guān)鍵。 火星醫(yī)學(xué)翻譯團隊,具備深厚的醫(yī)學(xué)、藥學(xué)、生物學(xué)背景及良好的語言駕馭能力,能為來自全球的醫(yī)療醫(yī)藥企業(yè)、政府科研機構(gòu)、醫(yī)學(xué)咨詢等提供一站式語言解決方案,貫穿醫(yī)療產(chǎn)品從研發(fā)-臨床-上市的全生命周期各階段的語言需求。 醫(yī)學(xué)翻譯,就選火星,您的全周期翻譯服務(wù)合作伙伴!

海外就醫(yī),醫(yī)療翻譯真的必不可少嗎?
海外就醫(yī),醫(yī)療翻譯真的必不可少嗎?
返回上一頁病痛的折磨,生命的流逝,可以說是人生莫大的苦楚。更好的醫(yī)療設(shè)施、最新的治療方案,是很多患者都在追求的,因此國際會診、海外就醫(yī)應(yīng)運而生。 但是,海外就醫(yī)會面臨很多的問題,比如匹配適合的醫(yī)療資源、申請醫(yī)療簽證、確定初步治療方案、安排當(dāng)?shù)亟煌ㄗ∷薜取?其中語言是最重要的問題,由于國內(nèi)出具的檢查報告、病歷記錄等均為中文,所以在初步溝通階段就需要把所涉及的醫(yī)療資料都翻譯成目的地國家的語言。 海外就醫(yī),醫(yī)療翻譯必不可少,必須選擇專業(yè)翻譯服務(wù)! 海外就醫(yī)涉及的不僅是身體的遷徙,更是醫(yī)療信息的跨國交流。在這一過程中,醫(yī)療翻譯的重要性不言而喻。從醫(yī)療面談到術(shù)前解釋、住院和用藥指導(dǎo),從病例資料翻譯到與醫(yī)生和護士溝通,以保證治療和康復(fù)的順暢都需要專業(yè)的翻譯。 他們不僅要精通醫(yī)學(xué)術(shù)語,還要了解不同國家的醫(yī)療體系和流程,為語言不通的海外患者提供翻譯服務(wù),使患者能夠和醫(yī)護人員進行良好的溝通,在醫(yī)生和患者之間起到橋梁作用的專業(yè)人士,肩負(fù)著與醫(yī)生和護士同等重要的使命。 1980年,18歲的古巴Yi美Guo棒球明星Willie Ramirez突然發(fā)生嚴(yán)重的頭痛,在被送入佛羅里達(dá)州一家醫(yī)院時已陷入昏迷。他的朋友和家人試圖向護理人員和醫(yī)生說明他的狀況,但他們只能講西班牙語。 醫(yī)院負(fù)責(zé)翻譯對話的工作人員把“intoxicado”(感到惡心)譯成了“intoxicated”(醉酒)。而實際上,兩個詞雖然形似,意思卻完全不同?!癷ntoxicado”近似于“中毒”,而不是“intoxicated”所指的使用藥物或酒精的意思。 Ramirez的家人認(rèn)為他食物中毒了。實際上,他得的是腦出血,但醫(yī)生根據(jù)翻譯,誤以為他當(dāng)時的一些癥狀源于有意服用過量藥物。由于延誤治療,Ramirez最終四肢癱瘓! 當(dāng)醫(yī)療服務(wù)需要跨越語言障礙時,醫(yī)學(xué)翻譯一定要確保所有內(nèi)容都被100%理解。這樣,醫(yī)生才能做出正確的判斷,開出合適的處方,而患者也能正確地服用藥物,避免過量。 醫(yī)療翻譯錯誤的代價是非常昂貴的,并且往往會導(dǎo)致巨額支出。然而,真正受影響的還是患者的生命,最壞的情況是,會對患者造成不可逆轉(zhuǎn)的損害,導(dǎo)致其生活軌跡改變,甚至死亡。 所以,當(dāng)我們需要醫(yī)學(xué)領(lǐng)域翻譯時,一定要找該領(lǐng)域多年經(jīng)驗的醫(yī)學(xué)翻譯公司!火星翻譯,作為語言服務(wù)的領(lǐng)軍者,我們擁有超5000名醫(yī)學(xué)母語認(rèn)證譯員,他們不僅精通語言,更是醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的專家,擁有豐富的實踐經(jīng)驗和對醫(yī)療行業(yè)的深入理解,確保醫(yī)療信息的準(zhǔn)確傳遞,推動醫(yī)療健康事業(yè)的發(fā)展。
學(xué)專利翻譯.jpg)
如何找專業(yè)醫(yī)學(xué)專利翻譯(專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司推薦)
如何找專業(yè)醫(yī)學(xué)專利翻譯(專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司推薦)
返回上一頁生物醫(yī)學(xué)領(lǐng)域醫(yī)藥以及醫(yī)療器械產(chǎn)品專利、方法專利與用途專利等相關(guān)材料的翻譯,從譯員匹配選擇、語言解決方案制定到審校定稿均有著嚴(yán)格的質(zhì)量與執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn),同時多樣化專利類型也需要語言服務(wù)供應(yīng)商擁有雄厚的多語種翻譯資源儲備,以提供更全面、專業(yè)、規(guī)范的醫(yī)學(xué)專利翻譯。那么如何找專業(yè)可靠的醫(yī)學(xué)專利翻譯? 生物醫(yī)學(xué)專利翻譯,推薦選擇擁有正規(guī)翻譯資質(zhì)、龐大多語種譯審資源以及對翻譯質(zhì)量進行審核與控制實力的正規(guī)翻譯公司,保障各類專利材料翻譯的及時性、準(zhǔn)確性、專業(yè)性。 專業(yè)醫(yī)學(xué)專利翻譯公司推薦 作為一家基于互聯(lián)網(wǎng)和現(xiàn)代信息技術(shù),具備全方位多語種翻譯能力的新型語言服務(wù)品牌,火星翻譯可以提供多樣化的醫(yī)學(xué)專利本地化翻譯服務(wù)。 1、發(fā)明專利翻譯:新技術(shù)方案的醫(yī)藥或醫(yī)療器械發(fā)明專利申請,包括加工、測試、制造工藝等專利申請材料翻譯。 2、實用新型專利翻譯:產(chǎn)品形狀、構(gòu)造或其結(jié)合所提出適于實用的新技術(shù)方案及其相關(guān)專利申請材料翻譯。 3、外觀設(shè)計專利翻譯:產(chǎn)品整體或局部形狀、圖案或其結(jié)合以及色彩與形狀、圖案等結(jié)合新設(shè)計圖紙及其相關(guān)材料的翻譯。 4、藥物專利翻譯:新藥或藥物產(chǎn)品專利、制備工藝專利、用途專利等相關(guān)材料或申請說明材料翻譯。 5、生物技術(shù)專利翻譯:生物藥品、 生物方法等與生物技術(shù)相關(guān)專利申請材料的翻譯。 除了全方位的生物醫(yī)學(xué)專利翻譯,火星翻譯龐大的醫(yī)學(xué)翻譯團隊同樣還可以為客戶解決與生物醫(yī)學(xué)相關(guān)各類材料的筆譯、口譯以及本地化服務(wù)。 1、注冊材料翻譯:醫(yī)學(xué)藥物、醫(yī)療器械設(shè)備出海注冊申請所需的語言解決方案,解決注冊申請過程中各類臨床報告、技術(shù)要求、制備工藝、研究報告、檢測報告、審批文件、備案資料、證明文件、說明書等文檔資料的翻譯。 2、臨床文件翻譯:臨床試驗方案、研究者手冊、知情同意書、不良事件報告、文獻綜述概要、試驗結(jié)果的統(tǒng)計分析、評價性的結(jié)論等臨床相關(guān)文檔資料的翻譯。 3、其他醫(yī)學(xué)翻譯:其他與生物醫(yī)學(xué)相關(guān)的語言解決方案,如醫(yī)學(xué)論文、醫(yī)學(xué)文獻、醫(yī)學(xué)口譯、學(xué)術(shù)會議同傳交叉、醫(yī)學(xué)網(wǎng)站翻譯、APP本地化以及多媒體文件聽寫配譯等。 火星翻譯,專注小語種母語翻譯服務(wù)20年,秉承以客戶為先,始終堅守高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、高質(zhì)量的原則,致力為醫(yī)學(xué)、法律、財經(jīng)、商務(wù)、IT、ICT、工程等行業(yè)領(lǐng)域客戶提供筆譯、口譯、網(wǎng)站與多媒體本地化、DTP排版、譯員外派等服務(wù),滿足不同客戶的個性化翻譯需求。
學(xué)翻譯.jpg)
醫(yī)學(xué)翻譯公司的服務(wù)收費標(biāo)準(zhǔn)是什么
醫(yī)學(xué)翻譯公司的服務(wù)收費標(biāo)準(zhǔn)是什么
返回上一頁具有很強學(xué)術(shù)性、技術(shù)性屬性的專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯,受現(xiàn)在醫(yī)學(xué)、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)、運動醫(yī)學(xué)等不同類型及其多樣化分支、復(fù)雜的應(yīng)用學(xué)科交叉知識等因素影響而有著更為嚴(yán)格的資源匹配與質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),為此翻譯公司在提供醫(yī)學(xué)翻譯時也需要根據(jù)不同項目需求提供針對性的語言解決方案以及相對應(yīng)的收費標(biāo)準(zhǔn)。那么醫(yī)學(xué)翻譯公司的服務(wù)收費標(biāo)準(zhǔn)是什么? 醫(yī)學(xué)翻譯,不同醫(yī)學(xué)分支、項目類型的翻譯方式及其服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)不同,專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司會根據(jù)不同項目特點制定合理針對性的語言解決方案與報價,為客戶提供更專業(yè)、規(guī)范、高性價比的翻譯服務(wù)。 醫(yī)學(xué)翻譯公司的全方位語言解決方案 基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)翻譯:為生物醫(yī)學(xué)領(lǐng)域各分支基礎(chǔ)知識資料、論文、文獻、課件等提供專業(yè)的翻譯。 臨床醫(yī)學(xué)翻譯:病例報告、病歷記錄、體檢報告、診斷報告、影像檢查報告、手術(shù)記錄等與疾病病因診斷及其治療預(yù)后相關(guān)的各類文件資料翻譯。 生物醫(yī)藥翻譯:為生物技術(shù)、醫(yī)學(xué)制藥、生物醫(yī)學(xué)等相關(guān)材料及其產(chǎn)業(yè)文件資料提供的語言解決方案,如藥品說明書、新藥注冊、臨床藥理研究報告、制藥工藝、生物診斷試劑說明、生物醫(yī)學(xué)材料制品、藥物專利等。 醫(yī)療器械翻譯:醫(yī)療器械出海所設(shè)計的各類語言服務(wù),包括醫(yī)療器械產(chǎn)品說明書、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、維修手冊、圖紙、注冊資料、IEC報告、CMC報告等。 醫(yī)學(xué)會議口譯:與醫(yī)學(xué)相關(guān)的各類會議、會診咨詢等場合下的翻譯,包括會診陪同、學(xué)術(shù)會議同傳交傳等。 多樣化的醫(yī)學(xué)語言解決方案以及差異化的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司清晰透明化的收費標(biāo)準(zhǔn)方便客戶更好的對比抉擇,選擇更高性價比的語言服務(wù)供應(yīng)商。 專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司的收費標(biāo)準(zhǔn) 內(nèi)容專業(yè)強度:交叉知識點及其專業(yè)詞匯量影響翻譯的難易程度,差異化的適用場合也會決定譯文的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),因此如注冊資料、藥品說明書、體檢報告、論文等的實際翻譯價格也會不一樣。 項目語言對:英語、法語、西班牙語、日語、韓語等國際主流或常見語種的翻譯資源豐富,翻譯價格相較于挪威語、阿爾巴尼亞語、豪薩語、希伯來語等小語種而言會更低。 筆/口譯及翻譯量:筆譯與口譯的計費方式不同,如筆譯多以字符計費,部分文件按頁數(shù)、份數(shù)計費,如180元/千字&200元/頁,而口譯則以小時、天等時長單位計費,如300元/小時&1500元/天/人。 其他項目需求:如除了文檔、多媒體文件、網(wǎng)站與APP等基本的文本內(nèi)容翻譯,項目還需要專業(yè)排版、母語審校、本地化技術(shù)支持等也會影響實際的報價。 當(dāng)然,除了上述的價格決定因素,醫(yī)學(xué)翻譯項目的報價同樣也與客戶選擇的語言服務(wù)供應(yīng)商、是否為加急項目、譯文質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)等多方面因素有關(guān),因此想要獲取準(zhǔn)確的服務(wù)報價建議直接咨詢專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯公司,通過多方面對比選擇合適的合作伙伴。
學(xué)注冊資料翻譯-1.jpg)
哪些翻譯公司能提供專業(yè)醫(yī)學(xué)注冊資料翻譯
哪些翻譯公司能提供專業(yè)醫(yī)學(xué)注冊資料翻譯
返回上一頁生物醫(yī)學(xué)注冊資料翻譯是醫(yī)藥企業(yè)出海所不可忽略的重要一環(huán),由翻譯公司對擬上市產(chǎn)品安全性、有效性、可控性等系統(tǒng)評價以及申報相關(guān)材料提供專業(yè)語言解決方案,從而提供不同語種的注冊申報材料版本,滿足更多目標(biāo)市場法定程序的注冊申報要求。那么哪些翻譯公司能提供專業(yè)醫(yī)學(xué)注冊資料翻譯服務(wù)? 生物醫(yī)學(xué)注冊資料翻譯對專業(yè)知識背景、翻譯能力及其語言精準(zhǔn)性有很高的要求,推薦選擇具備豐富醫(yī)學(xué)翻譯經(jīng)驗、資源及本地化能力的正規(guī)醫(yī)學(xué)翻譯公司,快速實現(xiàn)不同語言版本的注冊資料翻譯需求。 專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司可提供的申報注冊翻譯 1、綜述資料:包括新醫(yī)藥或醫(yī)療器械產(chǎn)品說明書、制藥工藝、安裝與維護手冊、標(biāo)簽包裝等文件材料的翻譯。 2、藥理學(xué)資料:包括新藥藥效學(xué)試驗資料、藥理研究資料、試驗資料、毒理學(xué)試驗資料、制備工藝、生產(chǎn)用藥品原料、穩(wěn)定性試驗資料、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、有效期等相關(guān)研究材料翻譯。 3、技術(shù)文檔:包括醫(yī)療器械設(shè)計圖紙、技術(shù)規(guī)范與要求、IEC報告、EMC報告、CMC報告、質(zhì)量管理體系核查及其參考文獻資料翻譯等。 4、臨床資料:新藥或醫(yī)療器械臨床試驗方案及其數(shù)據(jù)類報告翻譯,包括臨床試驗批件、臨床試驗方案、藥檢報告、研究者手冊、SOP、數(shù)據(jù)采集方法、知情同意書、藥物臨床前研究報告、風(fēng)險評估、數(shù)據(jù)分析與解讀報告、安全監(jiān)測與不良事件報告、總結(jié)報告等。 此外,除了全方位的生物醫(yī)學(xué)注冊資料翻譯,專業(yè)翻譯公司同時還可以為客戶提供多樣化的生物醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)。 其他醫(yī)學(xué)生物領(lǐng)域翻譯業(yè)務(wù)覆蓋 1、病例報告翻譯:體檢/病例報告、出入院記錄單、醫(yī)囑單、病程記錄、出院總結(jié)、保險理賠書面文檔翻譯等。 2、醫(yī)學(xué)文件翻譯:醫(yī)學(xué)文獻與論文、專利知識產(chǎn)權(quán)、學(xué)術(shù)報告翻譯等。 3、本地化技術(shù)支持:醫(yī)學(xué)網(wǎng)站、應(yīng)用APP、音視頻文件聽寫與本地化翻譯服務(wù)。 4、醫(yī)學(xué)會議口譯:問診咨詢、醫(yī)學(xué)論壇同傳交傳、遠(yuǎn)程醫(yī)療翻譯等。 火星翻譯,擁有20多年本地化翻譯服務(wù)經(jīng)驗的新型語言服務(wù)供應(yīng)商,擁有強大的醫(yī)學(xué)翻譯團隊,國際化服務(wù)流程和嚴(yán)格的信息安全體系,多年來一直秉承以客戶為先,始終堅守高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、高質(zhì)量的原則,致力為生物醫(yī)學(xué)領(lǐng)域企業(yè)客戶提供全球多語言翻譯服務(wù)。